TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Telecommunications
  • Meteorology
OBS

The PCW Project is a Whole of Government (WoG) initiative to address broad priorities in the North.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Télécommunications
  • Météorologie
OBS

Le projet Télécommunications et météorologie en orbite polaire (PCW) est une initiative pangouvernementale de gestion des grandes priorités dans le Nord.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
Terme(s)-clé(s)
  • auditory area

Français

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Sur un audiogramme, aire comprise entre les courbes des seuils normaux d'audition et des seuils normaux d'audition douloureuse aux fréquences audibles. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

aire normale d'audition : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • aire d'audition

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

avion de combat.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2013-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Strap-shaped.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

En forme de languette.

CONT

Une fleur ligulée est gamopétale, zygomorphe et est en forme de languette.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

voir leave (8.4.69)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2016-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Tyrannidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Tyrannidae.

OBS

moucherolle cannelle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2012-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
Universal entry(ies)
DEF

A depression on the anterior surface of the vitreous body in which lies the lens.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Concavité située sur la face antérieure du vitré, dans laquelle repose le cristallin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
DEF

Depresión en la cara anterior del cuerpo vítreo, en la que se aloja el cristalino.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ember carrier: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-braises : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :